¡Envío GRATIS por compras de S/89 o más!  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Sorry, i Don't Speak French: Confronting the Canadian Crisis That Won't go Away (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
2007
Idioma
Inglés
N° páginas
340
Encuadernación
Tapa Blanda
Peso
0.98
ISBN
0771047673
ISBN13
9780771047671

Sorry, i Don't Speak French: Confronting the Canadian Crisis That Won't go Away (en Inglés)

Graham Fraser (Autor) · Mcclelland & Stewart · Tapa Blanda

Sorry, i Don't Speak French: Confronting the Canadian Crisis That Won't go Away (en Inglés) - Graham Fraser

Libro Nuevo

S/ 75,23

S/ 150,47

Ahorras: S/ 75,23

50% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 31 de Julio y el Viernes 09 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de Perú entre 2 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Sorry, i Don't Speak French: Confronting the Canadian Crisis That Won't go Away (en Inglés)"

As the threat of another Quebec referendum on independence looms, this book becomes important for every Canadian — especially as language remains both a barrier and a bridge in our divided country Canada’s language policy is the only connection between two largely unilingual societies — English-speaking Canada and French-speaking Quebec. The country’s success in staying together depends on making it work.How well is it working? Graham Fraser, an English-speaking Canadian who became bilingual, decided to take a clear-eyed look at the situation. The results are startling — a blend of good news and bad. The Official Languages Act was passed with the support of every party in the House way back in 1969 — yet Canada’s language policy is still a controversial, red-hot topic; jobs, ideals, and ultimately the country are at stake. And the myth that the whole thing was always a plot to get francophones top jobs continues to live.Graham Fraser looks at the intentions, the hopes, the fears, the record, the myths, and the unexpected reality of a country that is still grappling with the language challenge that has shaped its history. He finds a paradox: after letting Quebec lawyers run the country for three decades, Canadians keep hoping the next generation will be bilingual — but forty years after learning that the country faced a language crisis, Canada’s universities still treat French as a foreign language. He describes the impact of language on politics and government (not to mention social life in Montreal and Ottawa) in a hard-hitting book that will be discussed everywhere, including the headlines in both languages.. NOTA: El libro no está en español, sino en inglés.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes