Compartir
Queering Modernist Translation: The Poetics of Race, Gender, and Queerness (Routledge Studies in Twentieth-Century Literature) (en Inglés)
Christian Bancroft (Autor)
·
Routledge
· Tapa Dura
Queering Modernist Translation: The Poetics of Race, Gender, and Queerness (Routledge Studies in Twentieth-Century Literature) (en Inglés) - Christian Bancroft
S/ 511,35
S/ 1.022,69
Ahorras: S/ 511,35
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: Estados Unidos
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Martes 30 de Julio y el
Viernes 09 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de Perú entre 2 y 5 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "Queering Modernist Translation: The Poetics of Race, Gender, and Queerness (Routledge Studies in Twentieth-Century Literature) (en Inglés)"
Queering Modernist Translation explores translations by Ezra Pound, Langston Hughes, and H.D. through the concept of queering translation. As Bancroft argues, queering translation is an intersectional lens for gleaning identity and socio-cultural issues in translation, such as gender, sexuality, diaspora, and race. Using theories espoused by Jack Halberstam, José Esteban Muñoz, Elizabeth Grosz, Sara Ahmed, and Rinaldo Walcott as foundations for his arguments, Bancroft demonstrates that queering translation offers more expansive ways of imagining the relationship between translation and the identities, cultures, and societies that produce them. Intervening in new Modernist studies and translation studies, Queering Modernist Translation furthers contemporary conversations regarding Modernism and its lasting importance in the twenty-first century.