¡Envío GRATIS por compras de S/89 o más!  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Logical Writings (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Ilustrado por
Traducido por
Editorial
Idioma
Inglés
N° páginas
312
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
23.4 x 15.6 x 1.8 cm
Peso
0.46 kg.
ISBN13
9789401030748

Logical Writings (en Inglés)

J. Herbrand (Autor) · Warren D. Goldfarb (Ilustrado por) · Jean Van Heijenoort (Traducido por) · Springer · Tapa Blanda

Logical Writings (en Inglés) - Herbrand, J. ; Goldfarb, Warren D. ; Van Heijenoort, Jean

Libro Nuevo

S/ 894,28

S/ 1.788,56

Ahorras: S/ 894,28

50% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 12 de Julio y el Martes 23 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Perú entre 2 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Logical Writings (en Inglés)"

In 1968 Jean van Heijenoort published an edition of Herbrand's collected logic papers (Herbrand 1968). The core of the present volume comprises translations of these papers and of the biographical notes also appearing in that edition. With two exceptions, this is their first appearance in English; the exceptions are Chap. 5 of Herbrand's thesis and Herbrand 1931c, both of which appeared in van Heijenoort 1967, the former trans- lated by Burton Dreben and van Heijenoort, and the latter by van Heijenoort. These two translations have been reprinted here, thanks to the permission ofthe Harvard University Press, with only minor changes. The remainder of the present translations are my own; I am grateful to van Heijenoort for providing an English draft of 1931, which forms the basis of the translation appearing here. In these translations, the bibliographical references have been stan- dardized (see p. 299 below) and the notation has been changed so that it is fairly uniform throughout (any differences from Herbrand's original notation are mentioned in footnotes). Herbrand's technical terminology is not always translated literally; the principal instances of this are 'reduite', translated 'expansion' (except in 1930, Chap. 3, 3, where it is translated 'relativization'), 'champ', translated 'domain', and 'symbole de variable apparente', translated 'quantifier'. In other cases of this sort, the French terms appear in double brackets immediately following the English renderings.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes