Usa la grati en un libro ¡ENVÍO GRATIS a TODO el Perú solo por 5 días!  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Immigrant Prodigal Daughter (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Inglés
N° páginas
112
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 0.7 cm
Peso
0.18 kg.
ISBN13
9781639803415
Categorías

Immigrant Prodigal Daughter (en Inglés)

Lucia Cherciu (Autor) · Kelsay Books · Tapa Blanda

Immigrant Prodigal Daughter (en Inglés) - Cherciu, Lucia

Libro Físico

S/ 117,78

S/ 235,55

Ahorras: S/ 117,78

50% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Martes 30 de Julio y el Jueves 08 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de Perú entre 2 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Immigrant Prodigal Daughter (en Inglés)"

Lucia Cherciu's Immigrant Prodigal Daughter knows how to "grapple / with the gravity of grammar," weaving together the author's roots in Romania and her life in New York. It is not easy work, yet there's abundance here, too-from the orchards where a grandfather grafted three types of apple on a single trunk, to the fruit trees the poet later plants during lockdown. The gifts of these poems aren't flashy but bone-deep, like the pillow from a grandmother's wake. We're reminded that home is both ache and welcome, distance and forgiveness. What a gift, then, to arrive at the table of these poems, rich with "wedding soups, roasted roosters, cherry preserves, // juices and sauces that splatter an arduous cook's kitchen." -Laura Donnelly, author of Midwest GothicLucia Cherciu's Immigrant Prodigal Daughter vividly conjures her Romanian past. Her poems explore homesickness and loss, exemplified by the Romanian custom of giving away a dead one's belongings. Giving becomes the mirror-image of loss ("We Only Get to Keep What We Give Away"), and language becomes the mirror in which the beloved past can still be seen. The "longing for home, dorul" is counterbalanced and finally outweighed by the speaker's redemptive generosity. Her joy in giving, tending her garden, writing these poems, heals the rift between worlds: "If my grandmothers can see me / they recognize the flowers of their youth" ("The Privilege of Water").-Barbara Ungar, author of Save Our ShipImmigrant Prodigal Daughter is a tender lament for a country left behind, but what is a country? It is dirges sung, apricots, and lavender. It is capoate, the black housedresses worn by old Romanian women. Amid the rich sensuality of memory, the poet takes herself to task. Has she praised enough? Done too much? Not enough? "I have taken my child / away from my mother" writes Cherciu, and yet what the reader overwhelmingly feels beside the vulnerableself-questioning is a love song to family and an ode to ancestry.-Jessica Cuello, author of Liar

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes