¡Envío GRATIS por compras de S/89 o más!  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Highlights From Classical Arabic Poetry in English Translation (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Inglés
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9789999312332

Highlights From Classical Arabic Poetry in English Translation (en Inglés)

Mohammed Mohammed (Autor) · Eliva Press, · Tapa Blanda

Highlights From Classical Arabic Poetry in English Translation (en Inglés) - Mohammed Mohammed

Libro Físico

S/ 319,41

S/ 532,35

Ahorras: S/ 212,94

40% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 17 de Julio y el Viernes 26 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Perú entre 2 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Highlights From Classical Arabic Poetry in English Translation (en Inglés)"

This book deals with classical Arabic poetic culture in English translation from theoretical and applied perspectives. After schematically exploring theoretical issues in poetry translation through the discussion of authentic examples, it selectively presents verse excerpts ranging from pre-Islamic to present time. The purpose is to cover a diversity of themes in classical Arabic poetry, including love, wisdom, chivalry, philosophical, ascetic, panagyric, prideful, and satirical verse, among other topics. The focus is on motifs of universal relevance, which will hopefully contribute to enhancing intercultural communication and understanding. In order to bring out the impressive prosodic template of classical Arabic verse, the AABBCC...NN rhyme scheme is adopted, which reflects the unity and musicality of the two hemistichs in an Arabic verse. However, the adherence to this formal feature does not compromise the thematic element, which receives equal attention. This volume mainly targets two audiences. Firstly, it aims at the averagely educated, as well as the specialist, non-Arab reader who may be interested and/or specialized in the Arab culture in general and the Arabic poetic culture in particular. Secondly, it addresses translation specialists and translation students alike who can find ample theoretical and practical material they can use in researching as well as in translator training.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes