menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Estorias da Lagoa (en Portugués)
Formato
Libro Físico
Idioma
Portugués
N° páginas
106
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
21.6 x 14.0 x 0.6 cm
Peso
0.15 kg.
ISBN13
9781541387782

Estorias da Lagoa (en Portugués)

Francesco Smelzo (Autor) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

Estorias da Lagoa (en Portugués) - Smelzo, Francesco

Libro Nuevo

S/ 62,90

S/ 125,80

Ahorras: S/ 62,90

50% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Martes 13 de Agosto y el Jueves 22 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de Perú entre 2 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Estorias da Lagoa (en Portugués)"

Ter vontade de crescer, amadurecer e envelhecer: as estórias que assemelham-se a fábulas, quando encontram você, obrigam-na a fazer uma pausa e vibram dentro de você, como se fossem bordados antigos.Qualquer que seja sua idade, aquela que você aparenta, aquela que você decidiu recitar ou inventar, as fábulas nos transportam para trás no tempo e nos obrigam a olhar o mundo com novos olhos. Aconteceu também a vocês, lendo as Estórias da Lagoa, de entrar em um espaço onde o tempo perdeu a cadência, ritmo e significado? Entretanto, o tempo estava ali, presente, absolutamente tangível. E, enquanto lemos as estórias da Fosca, Do Giuliano, do Ugo e Sebastião, foi impossível não reconhecê-los em seus hábitos, nas quedas, e na beleza da qual o homem é capaz. E tudo isto além e acima do Tempo e do Espaço. Encontramos Fosca, a mosca, cujo irredutível desejo era ver sua espécie apoderar-se da Lagoa; e Sebastião, a gaivota pregadora, com a necessidade de exercitar um poder pessoal através da superstição, do medo e da submissão; e o Peixe cuja violência o degrada a ponto de não merecer um nome ( como a serpente que supervaloriza a vontade de viver de Rodolfo, o esquilo).Os encontramos próximos à Lagoa e não nos agradam!. Porque já os conhecemos. Porque alguns deles- com aparência humana e diferente- entraram em nossas vidas com prepotência. Os vimos, talvez fantasiados de homens, inventarem-se falsos deuses e falsas mitologias para fazerem-se adorar e serem obedecidos, os vimos reunirem-se em grupos e pretenderem ( como as moscas da Lagoa) serem melhores em virtude dos seus berços, ou da cor das suas peles, ou das línguas, ou dos seus " pertencem a". Não, não são amados! Porém, dentro de uma fábula, fomos capazes de imaginá-los derrotados e de pensar em neutralizá-los. Até naquele tempo suspenso e naquele espaço ideal, pudemos olhar através do espelho a pessoa que gostaríamos de ser, o Grande que queríamos ver crescer. Podemos escavar um sulco que divida o Bem do Mal, aquilo que è certo daquilo que é errado. Para isto serve uma estória que vira fábula, a sermos melhores quando sofremos com Pino, que não se conforma em ser coelho e desafia a si mesmo para assemelhar-se a uma lebre, mas encontra a maldade de quem não sabe o que é "sonhar". Nos enternece Martino, o porco-espinho, e seu medo de ser ferido e o julgarmos "medroso" demais, repensando em nós mesmos quando o medo se volta contra nós, nos causando tanto mal.E somos orgulhosos de Betta, a sábia coruja, que resgata o mundo feminino da aborrecida arrogância dos "sábios"; mesmo da libélula Lilli que aprendeu a cantar por amor à música, mesmo se a natureza não a favoreceu. Agrada-nos a alegre compreensão da aranha Gioconda que sorri, a despeito da ingratidão e do egoísmo superficial. Perdemo-nos nesta Lagoa que tornou-se o espelho para reconhecer e nos reconhecer. E ali reconhecemos todos os animaizinhos que a povoaram. Nos perdemos para nos reencontrarmos neles.E foi maravilhoso! Aquilo que não sabíamos e que somente no último instante nos foi revelado, nos permitiu viajar dentro do sonho de alguém.Dentro da pura imaginação de quem queria caminhar, correr, voar, encontrar, mas não o pôde fazer e que nos ensina a viver alem do limite do conhecido.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Portugués.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes