Recíbelo el Lunes 01 de Julio, comprando antes de las 13:00 horas de Lima-Perú.
En la mayoría de los distritos de Lima* * A excepción de los distritos de Ancón, Carabayllo, Rímac, San Juan de Lurigancho, Comas, Independencia, El Agustino, Ventanilla, La Punta y Puente Piedra.
* A excepción también de zonas rurales y zonas restringidas para el servicio de reparto dentro de Lima Metropolitana.
* En las excepciones antes mencionadas lo recibirás en 2 días hábiles.
* Si compras después de las 13:00 el despachó tomará 1 día adicional.
* Si compras más de 4 libros con "Envío en 1 día" en un solo pedido, es probable que el pedido tome 1-2 días hábiles adicionales en ser entregado.
Envío normal
Se enviará el Lunes 01 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Perú entre 2 y 5 días hábiles luego del envío.
Decamerón
Giovanni Boccaccio
Reseña del libro "Decamerón"
Azotada por la peste negra, la Florencia del siglo XIV es el marco en el que siete mujeres y tres hombres se reúnen para exaltar los deleites de la vida y hacerle frente al triunfo de la muerte. Retirados al campo, en los jardines de un castillo abandonado, este grupo se entregará a la narración de historias sensuales y pícaras, ya que «en una buena historia obtienen tanto placer quien la narra como quien la escucha». Las voces y personajes femeninos prevalecen en esta obra, sobre la cual el propio Boccaccio sostuvo: «¿Quién osará negar que esto se aviene más a las bellas mujeres que a los hombres? […] A las mujeres que aman, me propongo contar cien historias […]. Aquellos y aquellas que las lean tienen la libre elección: escojan las que les acomoden y dejen a un lado todas las demás […]. Si encontráis algún placer en la lectura de estos cuentos, el autor invoca vuestra indulgencia».
Erotismo, chanzas, sensualidad, engaños, embustes y demás pecados y picardías de la sociedad humana son desplegados en estas fábulas que recogen la profunda influencia que el clasicismo y Dante ejercieron sobre su autor. El Decamerón —homenaje a la tradición oral y a la magia del arte de narrar; equivalente occidental de Las mil y una noches— se constituyó en el libro europeo más difundido después de la Biblia y ejerció una notable influencia en grandes escritores como La Fontaine y sus Fábulas. El notable trabajo de ilustración de Alex Cerveny recrea con estampas de viva picardía las fábulas aquí narradas, al tiempo que, de forma lúdica, recorre los intersticios del cuerpo del texto con firuletes y pequeñas figuras. De esta manera orla las páginas en las que dicha estética evoca la atmósfera de finales del Medioevo.
Trad.: Esther Benítez Eiroa
Prólogo y selección de Maurício Santana
Diseño original de Elaine Ramos y Tereza Bettinardi
Opiniones del libro
Ignacio AgüeroLunes 27 de Abril, 2020
Compra Verificada
Excelente texto de Bocaccio, aparentemente una buena traducción. (¿?) La edición muy bonita