Felices fiestas patrias a todos ¡y que VIVA el Perú!  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada 100 Haiku Book Two: Inspired by the Mind Training of A Course in Miracles (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
180
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
20.3 x 13.3 x 1.0 cm
Peso
0.19 kg.
ISBN13
9781533350817

100 Haiku Book Two: Inspired by the Mind Training of A Course in Miracles (en Inglés)

Ray Comeau Ph. D. (Autor) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

100 Haiku Book Two: Inspired by the Mind Training of A Course in Miracles (en Inglés) - Comeau Ph. D., Ray

Libro Nuevo

S/ 80,33

S/ 160,66

Ahorras: S/ 80,33

50% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 14 de Agosto y el Viernes 23 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de Perú entre 2 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "100 Haiku Book Two: Inspired by the Mind Training of A Course in Miracles (en Inglés)"

Much to my surprise, I recently began composing Haiku, again. It all starts with an image catching my attention. I walk into our living room, look up at a sky-light picturing the blue sky, and this line comes to mind: Skylight, pale blue sky Then, I look again, and marvel at the clouds: wispy, cottony clouds pass And, then, this line comes: moving so swiftly Skylight, pale blue sky wispy, cottony clouds pass moving so swiftly Now, I remember that "compose" comes from the Latin, comonere, meaning "to put in place;" indeed, to put 17 syllables into place, 5-7-5. And, then I walk into our Sun Room, and this one comes to mind when I see our glass angel hanging in the window reflecting light. Wings of glass angel hanging in Eastern window catching morning sun It is like an image sparks thoughts from out of time, and I am receptive as they come flowing in. I am inspired. "Inspire" comes from the Latin, spirare, meaning "breath;" I am aware of breathing in the breath of God, the Holy Spirit. I love the phrase, "wild exactitude" because it is wild to walk through time and space and be inspired to render an out of time experience, exactly. Try to think of light, formless and without limit, as you pass by the thoughts of this world. (L44.10) Insertion of light five-seven-five syllables wild exactitude I am so grateful for my friends, the great photographers, Leda and Theo: Leda and Theo masters of photography match Haiku/photos

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes