Reseña del libro "Оценка эффективности дв& (en Ruso)"
В гетерогенной общине обычно существует языковой барьер? В данном исследовании была проведена оценка данных, собранных с помощью анкет, и было ли эффективно решение этой проблемы благодаря двуязычию в проповедовании. Как практикуется в "Живой воде", формы двуязычия в проповеди - это кодовое смешивание, кодовое переключение и использование переводчика. Наивысшим фактором, ответственным за двуязычие в проповеди, является учет различных племен, о чем свидетельствуют 98,7% респондентов. Проблемы двуязычной проповеди, среди прочих, заключаются в отсутствии точных слов на других языках для передачи того, что намеревается проповедник, и большинство интерпретаций не дают подробностей, а дают краткое изложение высказываний проповедника. Что касается эффективности двуязычной проповеди, то 85,3% респондентов предпочли использовать переводчика, а 51,3% предпочли кодовое смешивание или переключение. Проповедники должны принимать двуязычие в проповеди в неоднородном обществе, говорить на простых